Луна без курса - Страница 85


К оглавлению

85

– Джоди, я здесь, чтобы забрать тебя от этого человека, – быстро прошептала она.

– Отлично, я хочу...

Касси приложила палец к губам девочки.

– Говори шепотом, чтобы он не слышал. Хочешь уйти со мной?

Девочка оказалась сообразительной. Кивнула.

– Хорошо, тогда делай то, что я скажу, ладно?

Джоди снова кивнула.

* * *

Карч вынул руки из-под холодной воды и посмотрел на них. Большие и указательные пальцы покраснели. Он снова выругался. Ему хотелось спуститься на кухню, схватить того, кто виноват, и подержать его головой на раскаленной плите. Ненадолго погрузился в фантазию, представил, как делает это, потом осознал, что держит на плите голову Винсента Гримальди. Поглядевшись в зеркало, Карч улыбнулся. Психиатр наверняка что-то обнаружил бы в этом.

Завернув кран, Карч вернулся в спальню. Девочка теперь стояла у другого конца стола, заглядывая под скатерть. Карч быстро подошел, сообразил, что маленький пистолет остался в прихожей, и сунул руку за борт пиджака к «зигу». Вытаскивать без необходимости оружие при девочке ему не хотелось.

– На что ты там смотришь?

– Ни на что.

Отстранив девочку, Карч отбросил скатерть, готовясь другой рукой выхватить «зиг». С той стороны на полке внизу ничего не было.

– Ищешь, куда бы спрятаться, да?

– Нет, просто смотрю.

Карч взял со стола одну из салфеток и подошел к подогревателю. Прихватив салфеткой вторую тарелку, снял ее.

– Давай посмотрим, что тут у нас.

Все так же пользуясь салфеткой, он снял крышку с первой тарелки. Там лежал бифштекс из вырезки во все еще шипящем масле, рядом с ним порция картофельного пюре. Бифштекс был полусырым, кровавый сок смешивался с горячим маслом.

– Слишком жирно, – сказала Джоди.

– Что ты понимаешь? Это произведение искусства. Теперь давай посмотрим, что у тебя.

Карч снял крышку со второй тарелки. Там была большая порция ригатони с мясным соусом.

– Это не спагетти.

– Ты права. Но какая тебе разница? Ты же не хочешь есть.

Он подошел к кровати, снял с одной из подушек наволочку, свернул вчетверо и положил на ладонь. Прихватив салфеткой тарелку с бифштексом, поставил ее на наволочку, затем положил нож и вилку в карман рубашки.

– Знаешь что, я пойду есть туда, а тебя оставлю тут смотреть комиксы. Будешь есть или не будешь, детка, решай сама. Мне все равно.

– Отлично, тогда не буду.

– Дело твое. Только не обожгись о тарелку.

Карч отнес бифштекс на письменный стол и вернулся в спальню за кока-колой и солонкой. Выйдя, снова связал дверные ручки телефонным проводом, подошел к столику в прихожей, взял маленький пистолет и положил неподалеку от тарелки. Затем принялся резать бифштекс и отправлять в рот большие горячие куски мяса.

– Чертовски вкусно, – произнес он с набитым ртом.

44

Касси выкатилась из-под кровати, прижала палец к губам, напоминая Джоди, чтобы молчала, и взяла пульт дистанционного управления. Медленно увеличила громкость, чтобы звук телевизора сильнее заглушал шепот и другие шумы. Потом подошла к той стороне кровати, где сидела Джоди. Сердечно обняла дочь, но заметила, что девочка держит руки у талии. Джоди не представляла, почему эта женщина обнимает ее. Касси отстранилась, положила руки на плечи девочке, нагнулась к ней и прошептала:

– Джоди, у тебя все хорошо?

– Я хочу к маме и папе.

Касси часто представляла эту минуту: как окажется рядом с дочерью, что скажет ей и постарается объяснить.

– Джоди, я... – начала она и замолчала. Решила, что время неподходящее. Девочка и без того растеряна, испугана. – Джоди, меня зовут Касси, и я уведу тебя отсюда. Не обижал тебя этот человек?

– Он заставил меня...

Касси быстро прижала палец к губам девочки, напоминая, что нужно шептать. Джоди продолжала:

– Он заставил меня сесть к нему в машину. Сказал, что он фокусник и мой папа устраивает здесь вечеринку для мамы.

– Джоди, он лжец. Я уведу тебя от него и вообще отсюда. Только нам нужно быть очень...

Касси умолкла, услышав какой-то звук из-за двери.

* * *

Карч снял провод с дверных ручек и открыл дверь в спальню. Вошел и поглядел на девочку, которая лежала на кровати, подперев голову руками. Сделал еще шаг, осмотрел комнату и увидел, что все на месте.

– Громкость достаточная? – спросил он.

– Что?

– Я говорю, громкость...

Он умолк, увидев ее улыбку и осознав нелепость вопроса. Предостерегающе навел на нее палец, потом подошел к окну. Раздвинул шторы, обнажив еще одну стеклянную стену от пола до потолка. Подошел к ней вплотную, посмотрел вниз. Сквозь купол ему были видны игорные столы с многочисленными игроками.

– Недоумки они все, – произнес Карч. – Никому не одержать верх над заведением.

– Что? – спросила у него за спиной Джоди.

Он обернулся и посмотрел на нее. Потом перевел взгляд к столу на колесах и нетронутой тарелке с макаронами.

– Я говорю, лучше съешь свой ужин, детка. Другого не будет.

– Поем, когда придет папа.

– Как знаешь.

Карч вышел в гостиную, закрыл дверь и на сей раз решил, что в телефонном проводе нет необходимости.

– Куда она денется? – произнес он, вновь принимаясь за бифштекс.

Услышав, как затворилась дверь спальни, Касси закрыла перочинный нож и спустилась с унитаза, где стояла, готовясь наброситься на Карча, если он войдет осмотреть ванную. Вышла в спальню и прошептала Джоди на ухо, что держалась она превосходно.

– Теперь мне нужно вернуться туда и позвонить по телефону. На сей раз ты должна пойти со мной. Чтобы, если он вернется, ты могла сказать, что пошла в туалет и входить ему нельзя.

85